Add parallel Print Page Options

41 When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked[a] because they could see that disaster was on their doorstep.[b] 42 They retreated before the Israelites, taking the road to the wilderness. But the battle overtook[c] them as men from the surrounding cities struck them down.[d] 43 They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah,[e] and annihilated[f] them all the way to a spot east of Geba.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 20:41 tn Or “were terrified.”
  2. Judges 20:41 tn Heb “disaster touched against them.”
  3. Judges 20:42 tn Heb “clung to”; or “stuck close.”
  4. Judges 20:42 tn Heb “and those from the cities were striking them down in their midst.”
  5. Judges 20:43 tc The translation assumes the reading מִנּוֹחָה (minnokhah, “from Nohah”; cf. 1 Chr 8:2) rather than the MT’s מְנוּחָה (menukhah, “resting place”).
  6. Judges 20:43 tn Heb “tread down, walk on.”
  7. Judges 20:43 tc Heb “unto the opposite of Gibeah toward the east.” Gibeah cannot be correct here, since the Benjaminites retreated from there toward the desert and Rimmon (see v. 45). A slight emendation yields the reading “Geba.”